Back bloging part 5.1 (Richard’s reply)

Richard skickade följande svar på mitt brev:

 

 

 

Hej! Du får gärna skicka vidare detta till alla övriga “tävlande”:

 

On Mon, 7 Jul 2003, Erik Stenman wrote:

 

> Min lilla tävling i förra brevet om ursprunget till citatet “Sorry I

> wrote you such a long letter; I didn’t have time to write a short

> one.”- Var tydligen mycket populärare än min fösta tävling, det

> regnade genast in en massa svar:

>

>   Sent: den 22 mars 2003 22:32

>   From: Richard Carlsson

>       Samuel “Mark Twain” Clemens.

>

> Min far tror att det var Lord Chesterfield som skrev något liknande

> (“… a ten page letter, I didn’t have time to write a one page

> letter.”). Tyvärr har jag inte lyckats ta reda på vad det rätta svaret

> egentligen är, så jag förklarar Richard som vinnare eftersom hans svar

> kom först. Den som vill bestrida detta beslut får hitta en källtext

> som bevisar att det inte var Mark Twain som var föst med citatet 😉

 

 

Lägligt nog hade jag stött på just detta citat (med hänvisning till Mark

Twain) bara några dagar innan ditt brev anlände, så mitt svar kom omedelbart. Dock, eftersom alla andra gav så olika svar kände jag att jag ville gräva lite mer i saken. Intressant nog gick citatet inte att hitta på siten http://www.twainquotes.com, så jag googlade vidare. Här är några urval av vad jag fann:

 

– “The Chinese scholar who apologized to his friend for having written such a long letter had a point: “I’m sorry to have written such a long letter,” he wrote, “but I didn’t have time for a short one.””

 

– “Oscar Wilde once wrote to a friend, “I am sorry to write you such a long letter. I don’t have time to write a short one.””

 

– “As Rudyard Kipling once wrote, “Sorry this is such a long letter, but I didn’t have time to write a short one.””

 

– “A famous writer, George Bernard Shaw, once wrote a very long letter to a friend. He finished the letter by saying “I am sorry this letter is so long. I didn’t have time to write a short one.””

 

– “Former students will remember the John Steinbeck phrase (from Travels With Charlie), “I am sorry I wrote you such a long letter, I didn’t have time to write short one.” … (The earliest instance of this quotation (as given by Oxford Dictionary of Quotations, 1999) was Blaise Pascal (1623-62), in Letters Provinciales (1657): “I have made this [letter] longer than usual, only because I have not had the time to make it shorter).””

 

– “I can’t recall who first inquired about the source of the quotation writing a long letter because the author didn’t have time to make it shorter. Whoever it was suggested it might be attributed to Pascal. A later reply said it was from Pascal’s famous “Pensees”. In fact, the quotation is from Pascal’s “Lettres Provinciales”, Letter XVI and reads as follows:

“Mes Reverends Peres, mes lettres n’avaient pas accoutume de se suivre de si pres, ni d’etre si etendues. Le peu de temps que j’ai eu a ete cause de l’un et de l’autre. Je n’ai fait celle-ci plus longue que parce que je n’ai pas eu le loisir de la faire plus courte.””

 

De sista urklippen borde väl fastställa att Pascal mycket riktigt använde denna lustighet (tyvärr kan jag inte franska). Man skulle dock kunna gissa att den var gammal redan då, och har kanhända cirkulerat bland skribenter i långa tider.

 

Annars är det väl bara att hålla sig till ett annat citat: “when in doubt, cite Mark Twain”.

 

(Andra påstådda källor: Voltaire, Proust, Plinus d.y., George Washington, Emerson, Hemingway, Churchill, Abe Lincoln, Samuel Johnson, med flera; underligt nog hittade jag ingen hänvisning till Groucho Marx, och inte heller till Lord Chesterfield.)

 

/Richard

 

 

This entry was posted in Uncategorized by happi. Bookmark the permalink.

About happi

I have been programming for fun since 1980, and for profit since 1989 when I started my first company. I have been working on native code compilation of Erlang, with the implementation of Scala, on virtual machines, and with internet scale online payment solutions. Currently I am writing a book on the Erlang Runtime System (ERTS).